英語候補
- flunky
- flawless beauty
- people pleaser
- everybody's friend
英語表現
はっぽうびじん
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
ジムは八方美人だから、彼の言うことは当てにならない。
You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody.
彼は八方美人だ。
He's everybody's friend.
彼(かれ)[01] は 八方美人 だ
八方美人頼むに足らず。
A friend to everybody is a friend to nobody.
八方美人 頼む に 足る{足らず}
八方美人になるな。
Don't try to be all things to all men.
八方美人 になる[01] な[01]
誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.
誰彼~ 構う{かまわず} 良い 顔(かお) 許り{ばかり} 為る(する){している} と その内{そのうち} 八方美人 と しか 思う{思われなく} 成る[01]{なる} よ[01]
ジムは八方美人だから、彼の言うことは当てにならない。
You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody.
は 八方美人~ だから 彼(かれ)[01] の 言う 事(こと){こと} は 当てにならない
近い語句