英語候補
- to come into
- to get in
- to go into
- to penetrate
英語表現
はいりこむ
よく使う表現です。
news1 / nf20
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
使い方
例文
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
The hunter went deep into the forest, never to return.
海が海岸に入り込んだ。
The sea indented the coastline.
海 が 海岸 に 入り込む[01]{入り込んだ}
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
The hunter went deep into the forest, never to return.
其の[01]{その} 猟師 は 森[01] の 中(なか) 深い{深く} 入り込む[01]{入り込み}~ 二度と 帰る{帰らなかった}
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前 で(#2028980) 繰り広げる{繰り広げられる}~ やり取り~ は 俺(おれ) が 入り込む[01] 隙[01] なんて[01] 一(いち) ミリ[02]~ も 無い{ない}
乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
乾燥 為る(する){した} 空気 の所為で{のせいで} 痛む[01]{痛んだ} 喉(のど)[01]{ノド} や 鼻 の 粘膜 は 風邪 の ウイルス が 入り込む[01]{入り込み} 易い{やすく} 成る[01]{なって} 仕舞う{しまいます} 暖房器具 で(#2028980) 寒い{寒} さ[01] 対策 加湿器 で(#2028980) 乾燥[01] 対策 を 確り{しっかり} 行う{行なう} 事(こと){こと} が 肝要 です
彼は密かに庭に入り込んだ。
He entered the garden secretly.
彼(かれ)[01] は 密か{密かに} 庭 に 入り込む[01]{入り込んだ}