YOMI読みの道

例文

偶さかを含む例文一覧

偶さかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全16件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 16 件偶さか
1 / 1
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今朝車中で偶然彼に会った。

英語の訳

  • I met him by chance on the train this morning.
  • I met him by chance in the train this morning.
出典: Tatoeba文番号 172222
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私たちは全く偶然に再会した。

英語の訳

  • We met each other again completely by accident.
出典: Tatoeba文番号 165515
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

偶然も3度重なれば必然になる。

英語の訳

  • In addition, coincidences inevitably come in threes.
出典: Tatoeba文番号 10015241
TatoebaCC BY 2.0 FR

まもなく私たちは偶然に再会した。

英語の訳

  • It was not long before we met again by chance.
出典: Tatoeba文番号 195281
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。

英語の訳

  • My birthday coincides with yours.
出典: Tatoeba文番号 163097
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

火災が発生した時、母は偶然そこに居合わせた。

英語の訳

  • My mother happened to be there when the fire broke out.
出典: Tatoeba文番号 9461724
TatoebaCC BY 2.0 FR

図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。

英語の訳

  • I ran across your mother in the library.
出典: Tatoeba文番号 143884
TatoebaCC BY 2.0 FR

図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。

英語の訳

  • I ran across your mother in the library.
  • I ran into your mother in the library.
出典: Tatoeba文番号 143891
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。

英語の訳

  • He fell in with a strange man when he was taking a walk.
  • He met a mysterious man by chance while taking a walk.
出典: Tatoeba文番号 120329
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。

英語の訳

  • His rudeness was conscious, not accidental.
出典: Tatoeba文番号 119519
TatoebaCC BY 2.0 FR

大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。

英語の訳

  • With regard to big inventions, chance has played a very small part.
出典: Tatoeba文番号 137301
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。

英語の訳

  • She was an excellent spouse who stood by him through poverty.
出典: Tatoeba文番号 87476
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。

英語の訳

  • The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.
出典: Tatoeba文番号 163071
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。

英語の訳

  • The other day, I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
出典: Tatoeba文番号 141484
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。

英語の訳

  • Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.
出典: Tatoeba文番号 942819
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。

英語の訳

  • Ms. Mizuta likes that "Buska" character so much that last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
出典: Tatoeba文番号 197222