YOMI読みの道

例文

価を含む例文一覧

価を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全763件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 31次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やってみる価値はあるよね?

英語の訳

  • It's worth a try, right?
出典: Tatoeba文番号 11563644
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

全ての評価がいつも五だ。

英語の訳

  • Every rating is always a five.
出典: Tatoeba文番号 10990452
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なかなか強気な価格だな。

英語の訳

  • It's bullishly priced.
  • It's expensively priced.
出典: Tatoeba文番号 10989342
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一円玉の原価は3円です。

英語の訳

  • It costs three yen to make a one yen coin.
出典: Tatoeba文番号 9964947
TatoebannaffuCC BY 2.0 FR

日本の地価はとても高い。

英語の訳

  • Land prices are very high in Japan.
出典: Tatoeba文番号 3069767
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私には生きる価値がない。

英語の訳

  • I don't deserve to live.
出典: Tatoeba文番号 2296112
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本の価値は半減した。

英語の訳

  • The price of this book has been reduced by half.
  • The value of this book has been halved.
出典: Tatoeba文番号 219754
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本は読む価値がない。

英語の訳

  • This book isn't worth reading.
出典: Tatoeba文番号 219562
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その価値は3倍になった。

英語の訳

  • Its value trebled.
出典: Tatoeba文番号 212134
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはあまり価値がない。

英語の訳

  • It's not worth much.
  • It isn't worth much.
出典: Tatoeba文番号 205558
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

尋ねるだけの価値がある。

英語の訳

  • I think it's worth asking.
出典: Tatoeba文番号 203666
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの本も読む価値はない。

英語の訳

  • No book is worth reading.
出典: Tatoeba文番号 200254
TatoebaCC BY 2.0 FR

議論する価値は殆どない。

英語の訳

  • It is hardly worth discussing.
出典: Tatoeba文番号 182872
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都は訪れる価値がある。

英語の訳

  • Kyoto is worth visiting.
出典: Tatoeba文番号 181628
TatoebaCC BY 2.0 FR

金銭は価値の尺度である。

英語の訳

  • Money is the measure of worth.
  • Money is a measure of value.
出典: Tatoeba文番号 179646
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨今、物価は非常に高い。

英語の訳

  • Nowadays prices of commodities are very high.
出典: Tatoeba文番号 170162
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女を高く評価した。

英語の訳

  • I had a good opinion of her.
出典: Tatoeba文番号 153183
TatoebaCC BY 2.0 FR

住宅は前の2倍の価格だ。

英語の訳

  • The house costs double what it did before.
出典: Tatoeba文番号 148089
TatoebaCC BY 2.0 FR

神戸は比較的物価が安い。

英語の訳

  • Prices are lower in Kobe.
出典: Tatoeba文番号 144873
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価がまた上がるそうだ。

英語の訳

  • It is said that prices are going to rise again.
出典: Tatoeba文番号 83814
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価が上がるのは確かだ。

英語の訳

  • It is certain that prices will go up.
出典: Tatoeba文番号 83806
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

物価はまだ上昇中である。

英語の訳

  • Prices are still on the rise.
出典: Tatoeba文番号 83793
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価は毎年上昇してきた。

英語の訳

  • Prices have soared every year.
出典: Tatoeba文番号 83779
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

金は銀より価値があります。

英語の訳

  • Gold is more valuable than silver.
出典: Tatoeba文番号 11508407
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

見合った価値があるか?ないか?

英語の訳

  • Is it worth it or not?
出典: Tatoeba文番号 11323746