使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
余儀を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
世論のため彼は引退を余儀なくされた。
英語の訳
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
英語の訳
首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
英語の訳
近所の人たちは家の売却を余儀なくされた。
英語の訳
彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
英語の訳
その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
英語の訳
私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
英語の訳
火山噴火によって、多くの人が避難を余儀なくされた。
英語の訳
急病により、彼女は約束の取り消しを余儀なくされた。
英語の訳
その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
英語の訳
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
英語の訳
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
英語の訳
複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
英語の訳
こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
英語の訳