YOMI読みの道

例文

余事を含む例文一覧

余事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全21件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 21 件余事
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事は私の手に余る。

英語の訳

  • This job is too much for me.
出典: Tatoeba文番号 221801
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事は私の力に余る。

英語の訳

  • This work is beyond me.
出典: Tatoeba文番号 221800
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは私の力に余る仕事です。

英語の訳

  • It is a task beyond my power.
出典: Tatoeba文番号 205114
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの事実は疑う余地はない。

英語の訳

  • These facts are certain.
出典: Tatoeba文番号 217894
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

これらの事実には反駁の余地がない。

英語の訳

  • These facts admit of no contradiction.
出典: Tatoeba文番号 217895
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

疑う余地もなく、噂は事実ではありません。

英語の訳

  • Clearly, the rumor isn't true.
出典: Tatoeba文番号 9009269
TatoebaCC BY 2.0 FR

家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。

英語の訳

  • My wife's part-time job brings in a little extra money.
出典: Tatoeba文番号 186900
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。

英語の訳

  • Time is allotted for work, recreation, and study.
出典: Tatoeba文番号 150574
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。

英語の訳

  • I can't afford to eat in such an expensive restaurant.
出典: Tatoeba文番号 217329
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。

英語の訳

  • That job brings him in an extra 60,000 yen a month.
出典: Tatoeba文番号 210407
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。

英語の訳

  • I can't afford to eat in such an expensive restaurant.
  • I can't afford eating in such an expensive restaurant.
出典: Tatoeba文番号 164712
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は上手い事を言って母親から余分にお金をせしめた。

英語の訳

  • He coaxed extra money from his mother.
出典: Tatoeba文番号 104007
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。

英語の訳

  • I was too tired to go on working.
出典: Tatoeba文番号 1172755
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。

英語の訳

  • He decided not to use much energy in his daily life.
出典: Tatoeba文番号 101488
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日、大事なプレゼンがあるって言うのに、余裕綽々だね。

英語の訳

  • You're pretty calm, cool and collected for somebody who has a major presentation tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80651
TatoebaCC BY 2.0 FR

その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。

英語の訳

  • The extra room proved very useful when we had visitors.
出典: Tatoeba文番号 206272
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。

英語の訳

  • With his income, he cannot afford the costly dinners.
出典: Tatoeba文番号 117013
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。

英語の訳

  • Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.
出典: Tatoeba文番号 74512
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

人生は何事をも為さぬには余りに長いが、何事かを為すには余りに短い。

英語の訳

  • Life is too long to do nothing, but too short to do something.
出典: Tatoeba文番号 2533683
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。

英語の訳

  • Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
出典: Tatoeba文番号 212499
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。

英語の訳

  • Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.
出典: Tatoeba文番号 83851