TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
英語の訳
- If there is an accident, please send me a telegram right away.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。
英語の訳
- Do whatever he tells you.
- Please do whatever that person tells you to do.
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR
その事件を目撃したのに何もみなかったふりをした。
英語の訳
- Even though I witnessed the incident, I pretended not to have seen anything.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
英語の訳
- She doesn't like to leave anything unfinished.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
英語の訳
- When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.
- When I don't have anything to say, I'm not embarrassed to be quiet.
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR
何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
英語の訳
- Please let me know if you have any questions.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
英語の訳
- Keep in mind that there's no royal road to anything.
TatoebaCC BY 2.0 FR
何年も農場で仕事をして彼のからだはたくましくなった。
英語の訳
- Years of farm work have hardened his body.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
英語の訳
- At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
英語の訳
- He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
TatoebaguimihanuiCC BY 2.0 FR
日本語版ウィキペディアで今年最も多く読まれた記事は何だと思う?
英語の訳
- What do you think was the most read article this year on the Japanese version of Wikipedia?
TatoebaCC BY 2.0 FR
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
英語の訳
- The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。
英語の訳
- My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
真実を述べ、何事も隠さず、また何事も付け加えないことを誓いますか。
英語の訳
- Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth?
TatoebaCC BY 2.0 FR
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
英語の訳
- Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
TatoebaCC BY 2.0 FR
残念ながら、あのオフィスでは賄賂を使わない限り何事もうまくいかないよ。
英語の訳
- Unfortunately, you won't get anything done in that office unless you grease someone's palm.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私の友人は1年間に3つの仕事についた。彼は何ごとも長くはやり続けられない。
英語の訳
- My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
英語の訳
- There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
世界中の何百万人もの子供たちにとって、学校で食べる食事が彼らの一日の唯一の食事です。
英語の訳
- For millions of children around the world, the meal they get at school is the only meal they get in a day.
TatoebaCC BY 2.0 FR
アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。
英語の訳
- Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
何事もやってるうちに刺激がなくなってくるので、モチベーションを保つのはなかなか大変だ。
英語の訳
- Nothing I do brings me stimulation, so keeping up my motivation is really tough.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
英語の訳
- You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
英語の訳
- We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
- Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.
TatoebaCC BY 2.0 FR
指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
英語の訳
- Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
英語の訳
- No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.