TatoebaCC BY 2.0 FR
何をしようとも、君は必ず成功する。
英語の訳
- You are sure to succeed, whatever you do.
- You're sure to succeed, whatever you do.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
何よりもまず健康でなければならない。
英語の訳
- Above all, we must be healthy.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は何かいたずらをしようとしている。
英語の訳
- He is up to some monkey business.
TatoebaCC BY 2.0 FR
何よりもまず友人に誠実でなければならない。
英語の訳
- You must, above all, be faithful to your friends.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
英語の訳
- There's always something good in human folly.
- There's always a good part in human folly.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あなたは何よりもまずここを立ち去らなければならない。
英語の訳
- You must leave here before everything.
TatoebaCC BY 2.0 FR
人前で話すようなことは何によらず彼はいつも敬遠する。
英語の訳
- He tends to shy away from anything that involves public speaking.
TatoebaCC BY 2.0 FR
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
英語の訳
- Not knowing what to say, she just smiled.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」
英語の訳
- "I'm sorry I hurt you." "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom."
TatoebaCC BY 2.0 FR
何かご用がありましたらためらわずに私に申し付けて下さい。
英語の訳
- If there is anything you want, don't hesitate to ask me.
TatoebaCC BY 2.0 FR
何よりもまずもっと率直にものを言うようにしてもらいたい。
英語の訳
- Chiefly, I want you to be more frank.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
孫に会いに行くときは、必ず何かプレゼントしているんですよ。
英語の訳
- When I go to see my grandson, I always give him something.
- Whenever I go to see my grandchildren, I always give them presents.
- When I go to see my granddaughter, I always give her a present.
TatoebaCC BY 2.0 FR
父よ、彼らをお赦し下さい。彼らは何をしているのか、わからずにいるのです。
英語の訳
- Father, forgive them; for they know not what they do.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても、私はさっぱりわからないわ。
英語の訳
- If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.
TatoebaCC BY 2.0 FR
青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
英語の訳
- The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
「アマゾンから変なメールが来たよ。どうしたらいい?」「何もせずにほっときなさい」
英語の訳
- "We got some weird mail from Amazon. What should I do?" "Just leave it there and don't do anything."
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
英語の訳
- Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
TatoebaCC BY 2.0 FR
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
英語の訳
- You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
英語の訳
- I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.
TatoebawatCC BY 2.0 FR
5年に及ぶ、つらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
英語の訳
- Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
「トム、腹が鳴ってるぞ」「うん、わかってるよ。一日ずっと、何も口にしてないんだ」「哀れな奴め!」
英語の訳
- "Tom, your stomach is rumbling." "Yes, I know. I haven't eaten all day." "You poor man!"
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
食わず嫌いで寿司を敬遠する人もいますが、何度か食べるうちに「寿司の虜になった」という人も結構多いですよ。
英語の訳
- There are those who distance themselves from sushi without having ever tried it, but there are also a fair number of people who have "Become captive to sushi" having only tried it a few times.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
よいものを読んだ後、何も書くな、何も言うな、お前は、その美しい恍惚を、お前の汚れた言葉で汚す恥知らずを敢てするな。
英語の訳
- After reading something beautiful, write nothing, say nothing; do not be so shameless as to sully that exquisite rapture with your filthy words.
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR
多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
英語の訳
- Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
インターネットにおける”荒らし”が人に迷惑をかけないようにするためには、何もせずに放置しておけば良いのだ。彼らに”エサ”を与えてはならない。
英語の訳
- In order to stop "trolls" from causing problem on the internet, you should leave them alone. You cannot give them "bait".