YOMI読みの道

例文

何とでもを含む例文一覧

何とでもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全638件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何とでも
前の25件8 / 26次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの夜のことは何も思い出すことができない。

英語の訳

  • I can't remember anything about that night.
出典: Tatoeba文番号 2110155
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私にして欲しいことは何でも言ってください。

英語の訳

  • Just tell me what you'd like me to do.
出典: Tatoeba文番号 1167609
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お母さん、何か手伝うことない?何でもやるよ。

英語の訳

  • Mother, is there nothing I can help you with? Nothing at all?
出典: Tatoeba文番号 1134474
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?

英語の訳

  • You're in a good mood today. Did something nice happen?
出典: Tatoeba文番号 892478
TatoebaCC BY 2.0 FR

これまでのところで何か質問はありませんか。

英語の訳

  • Does anyone have any questions so far?
出典: Tatoeba文番号 218043
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことないですよ。何でも食べますから。

英語の訳

  • Not hardly. He eats like a goat.
出典: Tatoeba文番号 204412
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ何が起きても、私は覚悟ができている。

英語の訳

  • No matter what happens, I am prepared.
  • No matter what happens, I'm prepared.
出典: Tatoeba文番号 203518
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの屋根の見える建物は何という名前ですか。

英語の訳

  • What is the name of the building whose roof you can see?
出典: Tatoeba文番号 188441
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が起ころうとも、その覚悟はできています。

英語の訳

  • Come what may, I'm ready for it.
出典: Tatoeba文番号 187995
TatoebaCC BY 2.0 FR

何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。

英語の訳

  • Stop making a fuss over nothing.
出典: Tatoeba文番号 187834
TatoebaCC BY 2.0 FR

何でもわがままを通せると思ってはいけない。

英語の訳

  • You can't hope to have your own way in everything.
出典: Tatoeba文番号 187831
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何でも思い通りにすることはできないんだよ。

英語の訳

  • We cannot have our own way in everything.
  • We can't have our own way in everything.
出典: Tatoeba文番号 187825
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何もすることがないので、私はテレビを見た。

英語の訳

  • Having nothing to do, I watched television.
出典: Tatoeba文番号 187679
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事であろうとも、忍耐しなくてはならない。

英語の訳

  • Be the matter what it may, we must persevere.
  • No matter what it is, we must persevere.
出典: Tatoeba文番号 187494
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。

英語の訳

  • It's no use crying over spilt milk.
出典: Tatoeba文番号 186495
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。

英語の訳

  • What I'd really like is something cold to drink.
出典: Tatoeba文番号 167407
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。

英語の訳

  • We argued with something of the purpose in the life about.
出典: Tatoeba文番号 165579
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何でもひとりでしなければならなかった。

英語の訳

  • I had to do everything alone.
出典: Tatoeba文番号 158158
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は何としてでも自分の目的を成し遂げます。

英語の訳

  • I will accomplish my purpose at any cost.
出典: Tatoeba文番号 152663
TatoebaCC BY 2.0 FR

女というものは何でもお金に換算して考える。

英語の訳

  • A woman thinks of everything in terms of money.
出典: Tatoeba文番号 147361
TatoebaCC BY 2.0 FR

努力をすれば何事も成し遂げることができる。

英語の訳

  • By hard work we can achieve anything.
出典: Tatoeba文番号 124513
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。

英語の訳

  • What mountain do you think is the second highest in Japan?
  • What do you think is the second highest mountain in Japan?
出典: Tatoeba文番号 122827
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が何も言わなかったことは珍しいことです。

英語の訳

  • It is remarkable that he said nothing at all.
出典: Tatoeba文番号 120593
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。

英語の訳

  • He accomplishes whatever he sets out to do.
出典: Tatoeba文番号 110493
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。

英語の訳

  • She tried to get whatever she wanted.
出典: Tatoeba文番号 86362