YOMI読みの道

例文

何とかしてを含む例文一覧

何とかしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全768件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何とかして
前の25件2 / 31次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

何ヶ月か彼女と交際している。

英語の訳

  • I've been going out with her for months.
出典: Tatoeba文番号 187869
TatoebaCC BY 2.0 FR

何とか手配してあげましょう。

英語の訳

  • Let's try to arrange something.
出典: Tatoeba文番号 187781
TatoebaCC BY 2.0 FR

何とか都合して来てください。

英語の訳

  • Will you try to come?
出典: Tatoeba文番号 187776
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何の仕事をしているんですか。

英語の訳

  • What's your job?
  • What do you do for a living?
出典: Tatoeba文番号 187707
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

暇なときは何をしていますか。

英語の訳

  • What do you do in your free time?
  • What do you do in your spare time?
  • How do you spend your free time?
出典: Tatoeba文番号 186820
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼と私には共通点が何もない。

英語の訳

  • I have nothing in common with him.
出典: Tatoeba文番号 119197
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何ていい人なのでしょう。

英語の訳

  • What a nice fellow he is!
出典: Tatoeba文番号 109450
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

世界で最も高い建物は何でしょう?

英語の訳

  • What's the tallest building in the world?
出典: Tatoeba文番号 11823285
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何かおかしなことが起こってる。

英語の訳

  • Something strange is happening.
  • Something strange is going on.
  • There's something strange happening.
出典: Tatoeba文番号 3440097
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

お仕事は何をされているんですか?

英語の訳

  • What's your job?
  • What's your occupation?
出典: Tatoeba文番号 3190698
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お仕事は何をなさってるんですか?

英語の訳

  • What's your job?
  • What line of work are you in?
  • What do you do for a living?
出典: Tatoeba文番号 3190694
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

何か私の知らないことを教えて。

英語の訳

  • Tell me something I don't know.
  • Tell me something that I don't know.
  • Tell me something I don't know yet.
出典: Tatoeba文番号 2262591
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何をしようとしているのですか。

英語の訳

  • What are you trying to do?
  • What're you trying to do?
出典: Tatoeba文番号 232226
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私を何だと思っているんですか。

英語の訳

  • What do you take me for?
出典: Tatoeba文番号 231932
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

お前、何だかボーっとしてるよ。

英語の訳

  • You're out of it.
出典: Tatoeba文番号 226988
TatoebaCC BY 2.0 FR

何とかしてできるだけ捕まえろ。

英語の訳

  • Catch as catch can.
出典: Tatoeba文番号 187794
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何とかして彼女に会いたい。

英語の訳

  • I want to see her by any means.
出典: Tatoeba文番号 158155
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

弟の本を何冊か貸してあげるよ。

英語の訳

  • I'll lend you some books of my brother's.
  • I'll lend you some of my brother's books.
出典: Tatoeba文番号 125456
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は何も悪いことはしていない。

英語の訳

  • He did nothing wrong.
  • He did nothing bad.
出典: Tatoeba文番号 109390
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は何をしようとしているのか。

英語の訳

  • What does he mean to do?
  • What does he intend to do?
  • What does he plan to do?
出典: Tatoeba文番号 109376
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何をやろうとしていたのか。

英語の訳

  • What was he up to?
出典: Tatoeba文番号 109369
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女と私には共通点が何もない。

英語の訳

  • I have nothing in common with her.
  • She and I have nothing in common.
出典: Tatoeba文番号 95087
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事から帰ったのって、何時だった?

英語の訳

  • What time was it when you got back from work?
出典: Tatoeba文番号 11720839
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

友達は何も説明してくれなかった。

英語の訳

  • My friend never gave any explanations.
出典: Tatoeba文番号 9418885
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何が本当で何が嘘かを知っている。

英語の訳

  • I know what's real and what isn't.
出典: Tatoeba文番号 8831649