YOMI読みの道

例文

何々を含む例文一覧

何々を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全66件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何々
1 / 3次の25件
TatoebaIshaoCC BY 2.0 FR

「時々」って何?

英語の訳

  • What do you mean by "sometimes"?
出典: Tatoeba文番号 4943497
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何て図々しい奴だ!

英語の訳

  • You have a lot of nerve!
出典: Tatoeba文番号 187815
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この蝶々は何て言うの?

英語の訳

  • What's this butterfly called?
出典: Tatoeba文番号 10267634
TatoebaCC BY 2.0 FR

何と豪華な家々でしょう。

英語の訳

  • What splendid houses they are!
出典: Tatoeba文番号 187747
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何千もの人々がそこにいた。

英語の訳

  • Thousands of people were there.
出典: Tatoeba文番号 187360
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

我々には何の恩義がありますか?

英語の訳

  • What do we owe?
出典: Tatoeba文番号 5020263
TatoebaCC BY 2.0 FR

何人の人々がこの部屋にいますか。

英語の訳

  • How many people are in this room?
出典: Tatoeba文番号 187373
TatoebaCC BY 2.0 FR

何千人もの人々がそこに集まった。

英語の訳

  • Thousands of people gathered there.
出典: Tatoeba文番号 187355
TatoebaCC BY 2.0 FR

何百という人々がその現場にいた。

英語の訳

  • Hundreds of people were on the spot.
出典: Tatoeba文番号 187313
TatoebaCC BY 2.0 FR

暇中は何もしないで日々を過ごした。

英語の訳

  • I spent idle days during the vacation.
出典: Tatoeba文番号 186814
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は本当に何も予言できはしない。

英語の訳

  • We cannot really predict anything.
  • We can't really predict anything.
出典: Tatoeba文番号 185529
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が何をしようと我々は気にしない。

英語の訳

  • We don't care what he does.
出典: Tatoeba文番号 120588
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

部屋の中の人々は何も言わなかった。

英語の訳

  • People in the room didn't say anything.
  • The people in the room didn't say anything.
  • The people in the room said nothing.
出典: Tatoeba文番号 84165
TatoebaCC BY 2.0 FR

休暇中は何もしないで日々を過ごした。

英語の訳

  • I spent idle days during the vacation.
  • Over the holidays, I spent days doing nothing.
出典: Tatoeba文番号 182648
TatoebaCC BY 2.0 FR

これで我々の事業も何とかやっていける。

英語の訳

  • This will help our business along.
出典: Tatoeba文番号 218768
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何百人もの人々がこの工場で働いている。

英語の訳

  • Hundreds of people work in this factory.
出典: Tatoeba文番号 187308
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はしゃべったが何にもならなかった。

英語の訳

  • We spoke to no purpose.
出典: Tatoeba文番号 186091
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は何も食べずに何時間も働き続けた。

英語の訳

  • We kept on working for hours without eating anything.
出典: Tatoeba文番号 185959
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は窓の外を見たが何も見えなかった。

英語の訳

  • We looked out the window but saw nothing.
出典: Tatoeba文番号 185706
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何か飄々とはぐらかされてる気がするわ。

英語の訳

  • I get the feeling I'm being given the runaround.
出典: Tatoeba文番号 76305
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

別々の学校に今まで何校通ってきたのですか?

英語の訳

  • How many different schools have you attended?
出典: Tatoeba文番号 5020177
TatoebaCC BY 2.0 FR

その上私は何人かの他の人々にも出会った。

英語の訳

  • I met some other people in addition.
出典: Tatoeba文番号 208976
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々には行く手をさえぎるものは何もない。

英語の訳

  • Nothing bars our way.
出典: Tatoeba文番号 186351
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は何冊かの新しい本を英国に注文した。

英語の訳

  • We ordered some new books from England.
出典: Tatoeba文番号 185958
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。

英語の訳

  • We showed him some pictures of the Alps.
出典: Tatoeba文番号 185629