TatoebaCC BY 2.0 FR
エマは虚弱体質だ。
英語の訳
- Emma has a very poor constitution.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼女はひ弱な体質だ。
英語の訳
- She is weak by nature.
- She's weak by nature.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
アレルギー体質ですか。
英語の訳
- Do you have any allergies?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
エビは体質的にダメなの。
英語の訳
- Prawns don't agree with me.
TatoebaCC BY 2.0 FR
カキは私の体質に合わない。
英語の訳
- Oysters don't agree with me.
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR
それはとても具体的な質問です。
英語の訳
- That's a very specific question.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ここの気候は私の体質に合わない。
英語の訳
- The climate here doesn't agree with me.
TatoebaCC BY 2.0 FR
牡蠣はどうも私の体質に合わない。
英語の訳
- Oysters don't agree with me.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
この物質の普通の状態は固体である。
英語の訳
- The common state of this matter is solid.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この物質はそれ自体では有毒ではない。
英語の訳
- This substance is not poisonous in itself.
TatoebaCC BY 2.0 FR
揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
英語の訳
- Fried food usually doesn't agree with me.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
英語の訳
- My nephew is allergic to eggs.
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
英語の訳
- Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
TatoebaCC BY 2.0 FR
湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
英語の訳
- The wet climate did not agree with his constitution.
TatoebaCC BY 2.0 FR
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
英語の訳
- The new boss has whipped the company into shape.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
英語の訳
- The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
英語の訳
- Please write in a way that concretely conveys the question.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
白ワインは、体質に合わないので、ビールの方がいいな。
英語の訳
- White wine doesn't agree with me; I prefer beer.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
私たちの細胞の染色体は遺伝物質のすべてを含んでいる。
英語の訳
- The chromosomes in our cells contain the whole of our genetic material.
TatoebaCC BY 2.0 FR
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
英語の訳
- Conformity is an essential element of our homogeneous community.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
英語の訳
- Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.
TatoebaCC BY 2.0 FR
これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
英語の訳
- I would like to know how these substances are absorbed by the body.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
英語の訳
- Everyone knows that this chemical is harmful to man.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
英語の訳
- More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
英語の訳
- "My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."