使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
伝書を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この報告書を書くの手伝って。
英語の訳
この手紙書いたら、手伝うよ。
英語の訳
伝言は次のように書いてある。
英語の訳
この手紙書き終えたら、手伝うね。
英語の訳
彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
英語の訳
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
英語の訳
その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
英語の訳
履歴書を書くの手伝ってくれてありがとう。
英語の訳
トムがね、この作文書くの手伝ってくれた。
英語の訳
大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
英語の訳
トムがこの小論文を書くの手伝ってくれたの。
英語の訳
フランス語で手紙を書くの、手伝ってくれない?
英語の訳
彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
英語の訳
質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
英語の訳
手紙を書いたけど、言葉で気持ちを伝えられなかった。
英語の訳
トムがこのエッセイを書くのを手伝ってくれたんですよ。
英語の訳
この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
英語の訳
フランス語で手紙を書くのを手伝って頂けないでしょうか。
英語の訳
支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
英語の訳
新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
英語の訳
誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
英語の訳
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
英語の訳
トムは、文書をフランス語から英語に翻訳するのを手伝ってくれる人を探しています。
英語の訳
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
英語の訳
「どうしたの?ひとりじゃん。まだ帰らないの?」「日直日誌書かなきゃいけないんだけど、書くことがなくて困ってるの」「手伝おうか?」「本当!ありがとう」
英語の訳