英語候補
- reconciliation
- being friends again
- patching up a quarrel
- making up (with)
英語表現
なかなおり
よく使う表現です。
ichi1
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
彼と仲直りしたい。
I want to come to terms with him.
彼は彼女と仲直りした。
He came to terms with her.
彼(かれ)[01] は 彼女 と 仲直り 為る(する){した}
彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。
He wants to make up and you should meet him halfway.
彼(かれ)[01] は 仲直り したい と 思う{思っている} 君(きみ)[01] も 妥協 為る(する){し} 無くちゃ{なくちゃ}
彼と仲直りしたい。
I want to come to terms with him.
彼(かれ) と 仲直り~ したい
手短にいえば、我々は仲直りをした。
To make a long story short, we buried the hatchet.
手短{手短に} 言う{いえば} 我々 は 仲直り を 為る(する){した}
私と仲直りしてくれませんか。
Will you make up with me?
私(わたし)[01] と 仲直り 為る(する){して} 呉れる{くれません} か
反対語
近い語句