YOMI読みの道

例文

付け込みを含む例文一覧

付け込みを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全16件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 16 件付け込み
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人の弱みに付け込むな。

英語の訳

  • Don't take advantage of others' weakness.
出典: Tatoeba文番号 138498
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼女の弱みに付け込んで。

英語の訳

  • Take advantage of her weakness.
出典: Tatoeba文番号 94333
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日付は自分で書き込みなさい。

英語の訳

  • Write in the date yourself.
出典: Tatoeba文番号 122847
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ジョンはビルの弱みに付け込んだ。

英語の訳

  • John took advantage of Bill's weakness.
出典: Tatoeba文番号 215361
TatoebaCC BY 2.0 FR

申し込みは明日まで受け付けます。

英語の訳

  • Applications are accepted until tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 145048
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

他人の弱みに付け込んではいけない。

英語の訳

  • You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.
出典: Tatoeba文番号 1043433
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビルは不当にも弱みに付け込まれた。

英語の訳

  • Unfair advantage was taken of Bill's weakness.
出典: Tatoeba文番号 197289
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の弱みに付け込むのはやめなさい。

英語の訳

  • Stop taking advantage of his weakness.
出典: Tatoeba文番号 117056
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人の弱みに付け込むことはやめろよな。

英語の訳

  • I want you to stop preying on people's weaknesses.
出典: Tatoeba文番号 11200580
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼の寛大な性格に付け込まない方がよい。

英語の訳

  • You had better not play on his generous nature.
出典: Tatoeba文番号 176975
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼の寛大な性格に付け込むべきではない。

英語の訳

  • You should not play on his generous nature.
出典: Tatoeba文番号 176974
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。

英語の訳

  • You must not take advantage of her innocence.
出典: Tatoeba文番号 176928
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念ながら、申し込みは受け付けられませんでした。

英語の訳

  • We regret that your application has not been accepted.
出典: Tatoeba文番号 169228
TatoebaCC BY 2.0 FR

政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。

英語の訳

  • Politicians are cashing in on public apathy.
出典: Tatoeba文番号 143181
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。

英語の訳

  • Could I please receive by Monday, as a fax or an email attachment, a receipt for the bank transfer?
出典: Tatoeba文番号 1714798
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。

英語の訳

  • At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.
出典: Tatoeba文番号 76297