英語候補
- one's working manner
- the way one works
英語表現
しごとぶり
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
仕事ぶりはあんまりよくないということもわかっている。
I also know the job won't be very well done.
仕事ぶり は 余り[02]{あんまり} 良い{よくない} と 言う{いう} 事(こと){こと} も 分かる{わかっている}
君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
Your excellent work puts me to shame.
君(きみ)[01]{君の} 素晴らしい{すばらしい} 仕事ぶり を 見る と 僕(ぼく)[01] は 恥ずかしい{恥ずかしく} 成る[01]{なる} よ[01]
君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.
君(きみ)[01] が 自分[01] の 仕事ぶり を 認める(みとめる){認められる} 前(まえ) に 給料 の 値上げ の 事(こと){こと} を 言う{いう} と 本末転倒 為る(する){している} の では無い{ではない} か と 私(わたし)[01] は 思う{思い} たい{たく} 成る[01]{なる}
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
此の{この} 昇進 は 貴方(あなた)[01]{あなた} の 熱心 で(#2028980) 質(しつ) の 高い 仕事ぶり~ を 反映[02] 為る(する){した} 物(もの){もの} でしょう[01]
上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
My boss took me to task for the poor quality of my work.
上司 は 僕(ぼく) の 仕事ぶり{仕事振り} が いい加減 だ と 決めつける[02]{決め付けた}~
関連語