YOMI読みの道

例文

介すを含む例文一覧

介すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全101件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件介す
前の25件3 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

さて、私の両親をあなたたちに紹介します。

英語の訳

  • Now I'll introduce my parents to you.
出典: Tatoeba文番号 216773
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。

英語の訳

  • Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.
出典: Tatoeba文番号 872688
TatoebaCC BY 2.0 FR

新任の取締役として江崎優を紹介いたします。

英語の訳

  • You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.
出典: Tatoeba文番号 145207
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先日申し上げた方をご紹介したいと思います。

英語の訳

  • I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.
  • I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.
出典: Tatoeba文番号 141453
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

先ほどご紹介にあずかりましたトムと申します。

英語の訳

  • As just introduced, I'm Tom.
出典: Tatoeba文番号 10081410
TatoebaCC BY 2.0 FR

タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。

英語の訳

  • Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?
出典: Tatoeba文番号 203256
TatoebaCC BY 2.0 FR

ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。

英語の訳

  • She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.
出典: Tatoeba文番号 202505
TatoebaCC BY 2.0 FR

当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。

英語の訳

  • May I introduce our sales manager, Abe?
出典: Tatoeba文番号 124039
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!

英語の訳

  • We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.
出典: Tatoeba文番号 75628
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?

英語の訳

  • Please introduce yourself, sir. What's your profession?
出典: Tatoeba文番号 952030
TatoebaCC BY 2.0 FR

一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。

英語の訳

  • Being only a student, I can't afford to get married.
出典: Tatoeba文番号 190676
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。

英語の訳

  • She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.
出典: Tatoeba文番号 86570
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。

英語の訳

  • You are supposed to introduce yourselves in turn.
出典: Tatoeba文番号 234173
TatoebaCC BY 2.0 FR

その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。

英語の訳

  • The speaker was so famous as to need no introduction.
出典: Tatoeba文番号 210677
TatoebaCC BY 2.0 FR

その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。

英語の訳

  • The two men shook hands with each other the minute they were introduced.
出典: Tatoeba文番号 207372
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。

英語の訳

  • If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.
出典: Tatoeba文番号 118565
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。

英語の訳

  • We were all pleased to be so cheaply quit of him.
出典: Tatoeba文番号 74404
TatoebaCC BY 2.0 FR

イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。

英語の訳

  • On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.
出典: Tatoeba文番号 229220
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。

英語の訳

  • 'Needless to say' is often used as an idiomatic expression in the infinitive.
出典: Tatoeba文番号 74797
TatoebaCC BY 2.0 FR

ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。

英語の訳

  • Mr Gilmore is not so well known as to need no introduction.
出典: Tatoeba文番号 225751
TatoebaCC BY 2.0 FR

ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。

英語の訳

  • Mr Gilmore is so well known as to need no introduction.
出典: Tatoeba文番号 225750
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。

英語の訳

  • Mr Balboa is so well known as to need no introduction.
出典: Tatoeba文番号 197813
TatoebaCC BY 2.0 FR

たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。

英語の訳

  • You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
出典: Tatoeba文番号 76576
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。

英語の訳

  • I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
出典: Tatoeba文番号 76309
TatoebaITACC BY 2.0 FR

スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ。私の親友なの。

英語の訳

  • Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.
出典: Tatoeba文番号 11212004