英語候補
- afresh
- again
- anew
- at this stage
英語表現
いまさら
よく使う表現です。
ichi1
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
今更後悔しても無駄だ。
It's no use regretting it now.
今更悔やんでも後の祭りだ。
It is too late to repent.
今更 悔やむ[02]{悔やんで} も 後の祭り だ
今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
今更 そんな 事(こと){こと} を 言う{言った} 日(ひ)[01] には{にゃ} 火に油を注ぐ 事になる{ことになる} 丈(だけ){だけ} だ よ[01]
今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.
今更{今さら} 騒ぐ{騒いで} も 如何にもならない{どうにもならない}~ よ 後の祭り だ よ[01]
経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
経験 之(の)[03]{の} 有る{ある} 者(もの){もの} の 方(ほう){ほう} が 無い{ない} 者(もの) よりも 役に立つ の は 今更{いまさら} 言うまでもない
ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。
Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.
此処{ここ} 迄{まで} 計画 為る(する){した} のに 今更 止める(やめる){やめる} って 言う{言わないで} よ[01]
近い語句