英語候補
- at present
- now at last
- right now
- now (esp. in contrast to the past)
英語表現
いまや
よく使う表現です。
news1 / nf06
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
コン / キン / いま
例文
トムはいまや以前にもまして勤勉に働いている。
Tom works more diligently now.
彼は事業に失敗して今や全く哀れなものだ。
He failed in his business and now is a total wreck.
彼(かれ)[01] は 事業[01] に 失敗 為る(する){して} 今や 全く 哀れ[02]{哀れな} 物(もの){もの} だ
彼は今やかつての彼ではない。
He is not what he used to be.
彼(かれ)[01] は 今や 嘗て[01]{かつての} 彼(かれ) では無い{ではない}
彼は今や10年前のような臆病者ではない。
He is not the coward that he was ten years ago.
彼(かれ)[01] は 今や 年(ねん) 前(まえ)[02] の 様な{ような} 臆病者 では無い{ではない}
彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.
彼(かれ)[01] は 伸るか反るか{のるかそるか} の 其の[01]{その} 案(あん) に 決定 を[01] 下す(くだす)[01]{下した} が 今や 全て{全ての} 責任を問われる{責任を問われている}
彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
彼(かれ)[01]{彼の} 妻(#1294330)[01] は 今や 彼ら(かれら){彼らの} 二人{2人} の 子供 は 言うまでもなく 彼(かれ)[01]{彼の} 祖父[01] も 面倒を見る{面倒を見} ねばならない{なければならなかった}