YOMI読みの道

例文

人見を含む例文一覧

人見を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全685件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人見
前の25件11 / 28次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ほんのわずかな人しか見かけませんでした。

英語の訳

  • We saw only a few people.
出典: Tatoeba文番号 9571413
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

貧しい人たちを見下してはいけないんだよ。

英語の訳

  • Don't look down on the poor.
出典: Tatoeba文番号 9081181
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

人の欠点を探さずに、長所を見ることです。

英語の訳

  • Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.
出典: Tatoeba文番号 684634
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

美というのは、見る人の目の中でのことだ。

英語の訳

  • Beauty is in the eye of the beholder.
出典: Tatoeba文番号 393870
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2人の生徒の意見には大きな隔たりがある。

英語の訳

  • There is a wide gap in the opinions between the two students.
出典: Tatoeba文番号 235446
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある日彼女は見知らぬ人に話しかけられた。

英語の訳

  • One day she was spoken to by a stranger.
出典: Tatoeba文番号 229789
TatoebaCC BY 2.0 FR

この人込みを見ると東京の通りを思い出す。

英語の訳

  • This crowd reminds me of the streets of Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 220991
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女はドレスのせいで大人びて見えた。

英語の訳

  • That girl's dress made her look like a grown-up.
出典: Tatoeba文番号 209211
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

たいていの人はテレビを見るのが好きです。

英語の訳

  • Most people like watching TV.
出典: Tatoeba文番号 203939
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

見知らぬ人が近づいてきて私に道を尋ねた。

英語の訳

  • A stranger came up to me and asked the way.
出典: Tatoeba文番号 175137
TatoebaCC BY 2.0 FR

見知らぬ人が建物の中へ入っていきました。

英語の訳

  • A stranger came into the building.
出典: Tatoeba文番号 175136
TatoebaCC BY 2.0 FR

見知らぬ男の人が私達のほうにやって来た。

英語の訳

  • A stranger came up to us.
出典: Tatoeba文番号 175120
TatoebaCC BY 2.0 FR

困っている友人を見捨てることはできない。

英語の訳

  • I can't forsake a friend in trouble.
出典: Tatoeba文番号 171001
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは貧しい人々を見下してはいけない。

英語の訳

  • We should not look down on poor people.
出典: Tatoeba文番号 165180
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、1人の男が車にはねられるのを見た。

英語の訳

  • I saw a man knocked down by a car.
出典: Tatoeba文番号 162394
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はすぐにその見知らぬ人が好きになった。

英語の訳

  • I took to the stranger at once.
出典: Tatoeba文番号 160554
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は人ごみの真ん中に古い知人を見かけた。

英語の訳

  • I caught sight of an old acquaintance in the middle of the crowd.
出典: Tatoeba文番号 155676
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は人込みの中でその少女をちらっと見た。

英語の訳

  • I glimpsed the girl among the crowd.
出典: Tatoeba文番号 155662
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。

英語の訳

  • I saw him walking alone in the park.
出典: Tatoeba文番号 154526
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

自分の意見を他人に押し付けてはいけない。

英語の訳

  • You shouldn't impose your opinion on others.
出典: Tatoeba文番号 149912
TatoebaCC BY 2.0 FR

見て、その若い女性は老人に追いかけられる!

英語の訳

  • Look, that young girl is being chased by the old man.
出典: Tatoeba文番号 148805
TatoebaCC BY 2.0 FR

森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。

英語の訳

  • In the woods, she met with two strangers.
出典: Tatoeba文番号 145080
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人々はパレードを見ようと沿道に集まった。

英語の訳

  • People amassed along the streets to watch the parade.
出典: Tatoeba文番号 144138
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。

英語の訳

  • A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.
  • Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.
出典: Tatoeba文番号 138352
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。

英語の訳

  • I saw many people hurrying toward the ball park.
出典: Tatoeba文番号 137463