使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
人見を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ほんのわずかな人しか見かけませんでした。
英語の訳
貧しい人たちを見下してはいけないんだよ。
英語の訳
人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
英語の訳
美というのは、見る人の目の中でのことだ。
英語の訳
2人の生徒の意見には大きな隔たりがある。
英語の訳
ある日彼女は見知らぬ人に話しかけられた。
英語の訳
この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
英語の訳
その少女はドレスのせいで大人びて見えた。
英語の訳
たいていの人はテレビを見るのが好きです。
英語の訳
見知らぬ人が近づいてきて私に道を尋ねた。
英語の訳
見知らぬ人が建物の中へ入っていきました。
英語の訳
見知らぬ男の人が私達のほうにやって来た。
英語の訳
困っている友人を見捨てることはできない。
英語の訳
私たちは貧しい人々を見下してはいけない。
英語の訳
私は、1人の男が車にはねられるのを見た。
英語の訳
私はすぐにその見知らぬ人が好きになった。
英語の訳
私は人ごみの真ん中に古い知人を見かけた。
英語の訳
私は人込みの中でその少女をちらっと見た。
英語の訳
私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。
英語の訳
自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
英語の訳
見て、その若い女性は老人に追いかけられる!
英語の訳
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
英語の訳
人々はパレードを見ようと沿道に集まった。
英語の訳
多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
英語の訳
大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。
英語の訳