YOMI読みの道

例文

人見知りを含む例文一覧

人見知りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全16件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 16 件人見知り
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人見知りする。

英語の訳

  • He is shy around strangers.
出典: Tatoeba文番号 103562
TatoebaYanahmaCC BY 2.0 FR

私は人見知りをする。

英語の訳

  • I'm shy.
出典: Tatoeba文番号 10079907
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は人見知りをする。

英語の訳

  • She is shy of strangers.
出典: Tatoeba文番号 88459
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは人見知りが激しい。

英語の訳

  • Tom is extremely shy.
出典: Tatoeba文番号 2694278
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

見知らぬ人が、いきなり私の腕をつかんだ。

英語の訳

  • A stranger seized me by the arm.
出典: Tatoeba文番号 9811945
TatoebaCC BY 2.0 FR

森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。

英語の訳

  • In the woods, she met with two strangers.
出典: Tatoeba文番号 145080
TatoebaCC BY 2.0 FR

見知らぬ人が玄関のドアをしきりにたたいた。

英語の訳

  • A stranger beat urgently at the front door.
出典: Tatoeba文番号 175135
TatoebaCC BY 2.0 FR

窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。

英語の訳

  • Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.
出典: Tatoeba文番号 140391
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。

英語の訳

  • My kid is shy around strangers and always hides behind me.
出典: Tatoeba文番号 1353839
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私、人見知りで話下手だからか、なかなか会話が続かないんだよね。

英語の訳

  • I have a fear of strangers and am a poor talker, so I find it difficult to continue conversation.
出典: Tatoeba文番号 886062
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。

英語の訳

  • For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
出典: Tatoeba文番号 163284
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。

英語の訳

  • When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.
出典: Tatoeba文番号 190546
Tatoebafenfang557CC BY 2.0 FR

日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。

英語の訳

  • The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.
出典: Tatoeba文番号 1507013
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。

英語の訳

  • There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
出典: Tatoeba文番号 122288
TatoebaanhgoshoCC BY 2.0 FR

多くの人は英語が世界を支配する現代の言語情勢を不公平さを容易に理解できる。とはいえ、たとえば異なる言語の知識人や指導者間での英語を通した比較的良好かつ直接的な対話というような全体的見地からの有用性も、また自身の英語知識による個人的な利点もまた認められるのである。エスペラントのような中立言語では、多くを知らず、情報を探すこともできない。

英語の訳

  • Many people easily understand the injustice of the current language situation in the world where English dominates. But they also see the collective advantages, as for example a relatively good and direct communication between intellectuals and leaders of different languages through the English language, and the personal advantages as their own knowledge of the English language. About a neutral language such as Esperanto, one does not know much and does not seek information.
出典: Tatoeba文番号 4715167
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。

英語の訳

  • And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.
出典: Tatoeba文番号 347761