使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
人波を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
劉暁波は中国人です。
英語の訳
彼の人生は波瀾万丈だね。
英語の訳
人波にもまれて友人とはぐれた。
英語の訳
この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
英語の訳
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
英語の訳
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
英語の訳
人間が直接感じ取る唯一の電磁波の波長は、目で見る光と肌を温まる赤外線ですか。
英語の訳
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
英語の訳
波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
英語の訳
怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
英語の訳