使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
人妻を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
元妻は3人いるよ。
英語の訳
私の妻は中国人です。
英語の訳
美人の妻が彼の自慢だ。
英語の訳
彼女は私の妻の一友人だ。
英語の訳
なんで人妻と付き合ってるの?
英語の訳
私たち、みんな人妻なのよ。
英語の訳
私、トムの元妻の一人だよ。
英語の訳
あなた、元妻って何人いるの?
英語の訳
私には妻と二人の子供がいる。
英語の訳
よき妻をめとる人は幸せです。
英語の訳
彼の遺族は妻と娘1人である。
英語の訳
トムは去年2人目の妻と離婚した。
英語の訳
その老人は妻に莫大な遺産を残した。
英語の訳
妻子は運命に与えられた人質である。
英語の訳
彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
英語の訳
彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
英語の訳
彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
英語の訳
その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
英語の訳
妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。
英語の訳
このだだっ広い家に、妻と二人で住んでます。
英語の訳
美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
英語の訳
五人もの女性が外に立って彼の妻だと主張していた。
英語の訳
妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
英語の訳
彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
英語の訳
トムの元妻の3人みんなが、ボストンに住んでるんだよ。
英語の訳