使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
人型を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
朝型人間?
英語の訳
朝型人間なんです。
英語の訳
私は夜型の人間です。
英語の訳
彼は教科書型の人間だ。
英語の訳
彼は典型的な日本人だ。
英語の訳
私は夜型人間じゃないのよ。
英語の訳
彼は典型的な仕事人間だね。
英語の訳
トムは典型的なイギリス人だ。
英語の訳
この新型自動車はとても人気がある。
英語の訳
人間は鋳型に入れて作るわけにはいかない。
英語の訳
一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。
英語の訳
彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。
英語の訳
彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
英語の訳
浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
英語の訳
とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
英語の訳
典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。
英語の訳
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
英語の訳
彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
英語の訳
良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
英語の訳
この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
英語の訳
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
英語の訳
彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
英語の訳
ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
英語の訳