使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
人員を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その会社は従業員5人を首にした。
英語の訳
委員会は15人のメンバーから成る。
英語の訳
彼等は委員会に女性を一人加えた。
英語の訳
いきなり100人の従業員が解雇された。
英語の訳
6人の委員でその委員会を構成する。
英語の訳
6人の教授でその委員会を構成する。
英語の訳
このクラブには30人の会員がいます。
英語の訳
何人の従業員が雇用されていますか。
英語の訳
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
英語の訳
そのクラブには50人以上の会員がいる。
英語の訳
その委員会は五人のメンバーから成る。
英語の訳
その委員会は十五人で構成されている。
英語の訳
その会社は、従業員を5人クビにした。
英語の訳
委員会は五人の学生で構成されている。
英語の訳
乗っていた30人全員が、亡くなりました。
英語の訳
うちの従業員はほとんどが若い人たちだ。
英語の訳
あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
英語の訳
一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
英語の訳
何人社員が転部を申し込んできましたか。
英語の訳
仕事のペースは社員各人に任されている。
英語の訳
美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
英語の訳
クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
英語の訳
その委員会は7人の学者で構成されている。
英語の訳
その会議は十二人の役員で成り立っている。
英語の訳
その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
英語の訳