YOMI読みの道

例文

交を含む例文一覧

交を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全705件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件4 / 29次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

言葉も交わさずキスをした。

英語の訳

  • We kissed without saying a word.
出典: Tatoeba文番号 11093863
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

交通事故で死んじゃったの。

英語の訳

  • He was killed in a car accident.
出典: Tatoeba文番号 10593525
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここは交通の便が悪いんだ。

英語の訳

  • This place isn't convenient for public transportation.
出典: Tatoeba文番号 9853631
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはとても社交的な人だ。

英語の訳

  • Tom is a very outgoing person.
  • Tom is very sociable.
出典: Tatoeba文番号 8608139
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは社会的交流が苦手だ。

英語の訳

  • Tom has trouble with social interactions.
出典: Tatoeba文番号 2132459
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次の交差点を右に曲がって。

英語の訳

  • Turn right at the next crossing.
  • Turn right at the next intersection.
出典: Tatoeba文番号 1228117
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの通りは交通量が多いよ。

英語の訳

  • There is a lot of traffic on that street.
  • There's a lot of traffic on that street.
出典: Tatoeba文番号 231297
TatoebaCC BY 2.0 FR

この通りは交通量が激しい。

英語の訳

  • There is heavy traffic in this street.
出典: Tatoeba文番号 220480
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの線は直角に交わる。

英語の訳

  • These lines meet at right angles.
出典: Tatoeba文番号 217834
TatoebaCC BY 2.0 FR

その交響曲はト短調である。

英語の訳

  • The key of the symphony is G minor.
出典: Tatoeba文番号 210807
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故で交通は止まった。

英語の訳

  • The accident stopped the traffic.
出典: Tatoeba文番号 209924
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は妻と交際し始めた。

英語の訳

  • The man took up with his wife.
出典: Tatoeba文番号 208065
TatoebaCC BY 2.0 FR

その棒は交差しておかれた。

英語の訳

  • The sticks were laid across each other.
出典: Tatoeba文番号 206723
TatoebaCC BY 2.0 FR

その両国は外交関係がない。

英語の訳

  • The two countries do not have diplomatic relations.
出典: Tatoeba文番号 206224
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

レンズだけ交換できますか。

英語の訳

  • Can I buy only the lenses?
出典: Tatoeba文番号 192320
TatoebaCC BY 2.0 FR

円をドルに交換して下さい。

英語の訳

  • Please exchange yen for dollars.
出典: Tatoeba文番号 188812
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は交替で車を運転した。

英語の訳

  • We took turns driving the car.
出典: Tatoeba文番号 185866
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は交通の足を奪われた。

英語の訳

  • We were denied transportation.
出典: Tatoeba文番号 185864
TatoebaCC BY 2.0 FR

奇数と偶数は交互に現れる。

英語の訳

  • Odd numbers alternate with even ones.
出典: Tatoeba文番号 183521
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

交渉は大事な局面を迎えた。

英語の訳

  • The negotiation has entered upon a serious phase.
出典: Tatoeba文番号 174175
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

鳥が虫を交替で食べました。

英語の訳

  • The birds ate the bugs taking turns.
出典: Tatoeba文番号 174170
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通事故の数が増えている。

英語の訳

  • Traffic accidents are increasing in number.
出典: Tatoeba文番号 174128
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通事故はそこで起こった。

英語の訳

  • A traffic accident happened there.
出典: Tatoeba文番号 174125
TatoebaCC BY 2.0 FR

好運と不幸は交互に起こる。

英語の訳

  • Good luck alternates with misfortune.
出典: Tatoeba文番号 173760
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝、交通事故が起こった。

英語の訳

  • A traffic accident took place this morning.
出典: Tatoeba文番号 172325