YOMI読みの道

英語表現

いのなかのかわず、たいかいをしらず

井の中の蛙、大海を知らずは英語で?

ことわざ表現

英語候補

  • the frog in the well knows nothing of the great ocean

基本情報

読み

いのなかのかわず、たいかいをしらず

使われ方

使用頻度の目立つ印はありません。

別表記

  • 井の中の蛙大海を知らず検索用の表記

例文

例文

見出し例文

世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。

I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.

例文データ分解あり

世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。

I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.

世間知らずにもほどがある井の中の蛙大海を知らずいうこと(こと)
元データの記号を見る

世間知らず にも 程がある{ほどがある}~ 井の中の蛙大海を知らず~ と 言う{いう} 事(こと){こと} か ね(#2029080)[01]

近い語句

近い語句

いっしょに見られる語句

井蛙は以って海を語る可からず

せいあはもってうみをかたるべからず

ことわざ
  • a frog in the well cannot understand the ocean even if it is explained to it
  • a narrow-minded person cannot understand the ways of the world