英語候補
- core
- nucleus
- subject
- main constituent
英語表現
しゅたい
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf04
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
情報スーパーハイウェイ~ の 真の インパクト は 情報インフラ の 構築 に依り{により} 経済 が 従来{従来の} ハード[02] や[01] 物作り{モノづくり} 中心(ちゅうしん) の 実体経済~ から 知識 情報[02] ソフト[03] を 主体 とする{とした} 経済 に 移行[01] 為る(する){し} そこから 生まれる 新しい 産業 や[01] 経済 活動 に 有る{ある}
主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
主体~ 客体~ さえ 訳す{訳せれば} 後(あと){あと} は 其処まで{そこまで}~ 難しい{難しくない} です
反対語
関連語
近い語句