Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
猫が丸くなって寝ていた。
英語の訳
- The cat was curled up asleep.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムは丸一日、学校にいた。
英語の訳
- Tom was at school all day.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は一発の弾丸で殺された。
英語の訳
- He was killed by a single bullet.
TatoebaCC BY 2.0 FR
大東丸は4時に出港の予定です。
英語の訳
- The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
その作家は丸太小屋に住んでいる。
英語の訳
- The writer is living in a log cabin.
TatoebaCC BY 2.0 FR
健康を取り戻すのに丸一年かかった。
英語の訳
- It took me a whole year to recover my health.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
英語の訳
- She was unconscious for a whole day after the accident.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
こんな先の丸くなった鉛筆では書けないよ。
英語の訳
- I can't write with this dull pencil.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
地図上の赤丸は学校がある場所を示している。
英語の訳
- Red circles on the map mark schools.
TatoebaCC BY 2.0 FR
当時の人々はすでに地球が丸いことを知っていた。
英語の訳
- People in those days already knew that the earth is round.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
英語の訳
- The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
TatoebaCC BY 2.0 FR
犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
英語の訳
- As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
TatoebaCC BY 2.0 FR
明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
英語の訳
- It will have been raining a whole week tomorrow.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
英語の訳
- How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
英語の訳
- The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
英語の訳
- She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
英語の訳
- Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
- Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ボールを丸く、そして堅くするために麦わらをいっぱいに詰め込んでいました。
英語の訳
- They filled them with straw to make them round and hard.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
英語の訳
- Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR
私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
英語の訳
- The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.