YOMI読みの道

例文

中心となるを含む例文一覧

中心となるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全35件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件中心となる
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その中心的な言葉は「平等」である。

英語の訳

  • The key word is equality.
出典: Tatoeba文番号 207844
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。

英語の訳

  • Their central concern was to have a big car.
出典: Tatoeba文番号 98437
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。

英語の訳

  • The history of every country begins in the heart of a man or a woman.
出典: Tatoeba文番号 230035
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。

英語の訳

  • I was afraid I might fall asleep while driving.
  • I was afraid that I might fall asleep while driving.
出典: Tatoeba文番号 158383
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。

英語の訳

  • Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.
出典: Tatoeba文番号 122755
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。

英語の訳

  • His bitter words still rankle in my mind.
出典: Tatoeba文番号 115855
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

その工場は町の中心からはかなり離れたところにある。

英語の訳

  • That factory is pretty far from the town center.
出典: Tatoeba文番号 6850091
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。

英語の訳

  • The emphasis of his talk was on the need to work hard.
出典: Tatoeba文番号 1841138
TatoebaCC BY 2.0 FR

心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。

英語の訳

  • Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.
出典: Tatoeba文番号 145518
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「もう一羽の鶴さえも折ることができない」と心の中でつぶやいた。

英語の訳

  • "I can't even fold one more crane," she said to herself.
  • "I can't fold another crane," she said to herself.
出典: Tatoeba文番号 194348
TatoebaCC BY 2.0 FR

苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。

英語の訳

  • The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
出典: Tatoeba文番号 137892
TatoebaCC BY 2.0 FR

最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。

英語の訳

  • Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.
出典: Tatoeba文番号 170788
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。

英語の訳

  • In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.
出典: Tatoeba文番号 114027
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

世界経済がアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。

英語の訳

  • Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
  • Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
出典: Tatoeba文番号 143400
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。

英語の訳

  • She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.
出典: Tatoeba文番号 86873
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。

英語の訳

  • God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
出典: Tatoeba文番号 391873
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。

英語の訳

  • One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.
出典: Tatoeba文番号 233151
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。

英語の訳

  • Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.
出典: Tatoeba文番号 230018
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。

英語の訳

  • As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.
出典: Tatoeba文番号 149884
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。

英語の訳

  • Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
出典: Tatoeba文番号 169243
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。

英語の訳

  • The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.
出典: Tatoeba文番号 196647
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

タトエバは地球人が中心となって行っているプロジェクトで、宇宙人の言語はまだ1つしかない。

英語の訳

  • Tatoeba is a project centered on Earthlings—it still only has one alien language on it.
出典: Tatoeba文番号 2667409
TatoebaCC BY 2.0 FR

デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。

英語の訳

  • The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
出典: Tatoeba文番号 202160
TatoebaCC BY 2.0 FR

体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。

英語の訳

  • Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.
出典: Tatoeba文番号 138005
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。

英語の訳

  • On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
出典: Tatoeba文番号 74882