英語候補
- coexistence
- compatibility
- standing together
英語表現
りょうりつ
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf16
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
健康は節制と両立する。
Health coexists with temperance.
彼は二つの仕事を両立させようとしている。
He is trying to maintain two jobs.
彼(かれ)[01] は 二つ の 仕事[01] を 両立 為せる{させよう} とする{としている}
特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
特に 約 年(ねん) 前(まえ) から 高(こう)[02] 福祉 政策 が 経済的 破綻 に 繋がる{つながった} と 為れる{される} 北欧諸国 が 示す 様(よう){ように} 福祉 の 充実[01] と 国際競争力 維持 の 両立 は 困難{困難な} ものである と 言える
健康は節制と両立する。
Health coexists with temperance.
健康 は 節制 と 両立~ 為る(する){する}
愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。
How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once.
愛する 事(こと) と 賢明 である 事(こと) と 而して{そして} 其れ[01]{それ} を 両立 為せる{させる} 事(こと){こと} の 何と 難しい 事(こと){こと} か
そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
而して{そして} 時折 私(わたし)[01] が 仕事[01] と 育児 を 両立 為せる{させよう} と言う{という} 試みに 挫ける{くじけ} そうになった 時(とき){とき} 私(わたし)[01]{私の} 決意 を 支える(ささえる)[01] 助け になる{になった} の は 夫(おっと) だ{だった}