YOMI読みの道

例文

両社を含む例文一覧

両社を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全5件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 5 件両社
1 / 1
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。

英語の訳

  • The news of the merger of the two companies broke yesterday.
出典: Tatoeba文番号 78095
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。

英語の訳

  • He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.
出典: Tatoeba文番号 115129
TatoebaCC BY 2.0 FR

この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。

英語の訳

  • My grandfather founded and my parents developed this company.
出典: Tatoeba文番号 222667
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。

英語の訳

  • Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
出典: Tatoeba文番号 74241
TatoebaCC BY 2.0 FR

女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。

英語の訳

  • Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
出典: Tatoeba文番号 147248