使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
両々を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
我々は、両親の面倒を見るべきである。
英語の訳
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
英語の訳
我々は両親の言うことには従わなければならない。
英語の訳
両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
英語の訳
私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
英語の訳
性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
英語の訳
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
英語の訳