使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
世にもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は年の割にとても世慣れて見える。
英語の訳
この世の中には新しいことは何もない。
英語の訳
まもなく世界は食糧不足になるだろう。
英語の訳
私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
英語の訳
世の中に納得できるものなんてないよ。
英語の訳
世の中は好転するかのように思われる。
英語の訳
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
英語の訳
同じことが若い世代についてもいえる。
英語の訳
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
英語の訳
ども、愚弟がお世話になってるようで。
英語の訳
何ものも私の世界を変える事はできない。
英語の訳
昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
英語の訳
私はこの世に悪人はいないと思っている。
英語の訳
世界の人口はまもなく2倍になるだろう。
英語の訳
世界は環境汚染の問題に直面しています。
英語の訳
彼と一時間も世界平和について論争した。
英語の訳
彼の友達の多くはすでにこの世にいない。
英語の訳
彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
英語の訳
彼女は50人余りの子供の世話をしている。
英語の訳
父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
英語の訳
その看護婦は病人をとても優しく世話した。
英語の訳
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
英語の訳
ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
英語の訳
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
英語の訳
最小限度の世話で、立派に育つ植物もある。
英語の訳