YOMI読みの道

例文

不を含む例文一覧

不を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全1,996件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 80次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ピーターは今不在です。

英語の訳

  • Peter is not in now.
出典: Tatoeba文番号 197694
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

演奏会がとても不安だ。

英語の訳

  • I'm all in a dither about the concert.
出典: Tatoeba文番号 188768
TatoebaCC BY 2.0 FR

君には不自由させない。

英語の訳

  • You shall want for nothing.
出典: Tatoeba文番号 178649
TatoebaCC BY 2.0 FR

君には不満が全くない。

英語の訳

  • You've got nothing to complain of.
出典: Tatoeba文番号 178648
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年は天候不順だった。

英語の訳

  • The weather has been unusual this year.
出典: Tatoeba文番号 171304
TatoebaCC BY 2.0 FR

砦は不意に攻撃された。

英語の訳

  • The fort was attacked by surprise.
出典: Tatoeba文番号 170293
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここは全く不案内です。

英語の訳

  • I am quite a stranger here.
出典: Tatoeba文番号 160809
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は当地は不案内です。

英語の訳

  • I am a stranger here.
出典: Tatoeba文番号 154851
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は不思議な夢を見た。

英語の訳

  • I dreamed a strange dream.
出典: Tatoeba文番号 153063
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はひどい水不足だ。

英語の訳

  • We are badly in want of water.
出典: Tatoeba文番号 151715
TatoebaCC BY 2.0 FR

証拠は私に不利だった。

英語の訳

  • The evidence was against me.
出典: Tatoeba文番号 146338
TatoebaCC BY 2.0 FR

寝不足がこたえてきた。

英語の訳

  • The lack of sleep is starting to take a toll on me.
出典: Tatoeba文番号 145632
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

寝不足で疲れてるんだ。

英語の訳

  • I'm tired from lack of sleep.
出典: Tatoeba文番号 145629
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

睡眠不足が響いてきた。

英語の訳

  • Lack of sleep began to tell on me.
出典: Tatoeba文番号 143605
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争は必ず不幸を招く。

英語の訳

  • War necessarily causes unhappiness.
出典: Tatoeba文番号 141255
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本経済は不況である。

英語の訳

  • The Japanese economy is in depression.
出典: Tatoeba文番号 122368
TatoebaCC BY 2.0 FR

判決は彼に不利だった。

英語の訳

  • The judgement was against him.
出典: Tatoeba文番号 121272
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には何か不安がある。

英語の訳

  • He has something to complain of.
出典: Tatoeba文番号 118915
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に不利な判決がでた。

英語の訳

  • The judgement went against him.
出典: Tatoeba文番号 118490
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の家に不幸があった。

英語の訳

  • There's been a death in his family.
出典: Tatoeba文番号 118003
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の不正直をいさめた。

英語の訳

  • I expostulated with him on his dishonesty.
出典: Tatoeba文番号 116262
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は気の毒な程不運だ。

英語の訳

  • He's unlucky to a pitiful extent.
出典: Tatoeba文番号 108570
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は酸素不足で死んだ。

英語の訳

  • He died from lack of oxygen.
出典: Tatoeba文番号 106677
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は身の不安を嘆いた。

英語の訳

  • He lamented his hard fate.
出典: Tatoeba文番号 103618
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は朝は幾分不機嫌だ。

英語の訳

  • He is a bit of a grouch in the morning.
出典: Tatoeba文番号 102110