英語候補
- dullness
- slump
- depression
- inactivity
英語表現
ふしん
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf04
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.
社長 は 経営 の 不振 の 責任を取る{責任をとって} 辞任 為る(する){した}
自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.
自動車産業 の 不振 で(#2028980) 多く の 人(ひと) が 職(しょく) を 失う だろう
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今(いま) の 経済 の 不振 は 深刻{深刻な} 状況 には ならない だろう
高い税金と売上不振が同社を破産させた。
High tax and poor sales bankrupted the company.
高い 税金 と 売り上げ{売上} 不振 が 同社[01] を 破産 為せる{させた}
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済 が 今(いま) 不振 を 抜け出す[01] には 時間がかかる{時間がかかる} だろう
近い語句