使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
不予を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
不思議な話だが、彼の予言は当たった。
英語の訳
その経済学者は長引く不況を予期していた。
英語の訳
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
英語の訳
夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
英語の訳
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
英語の訳
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
英語の訳
今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
英語の訳
全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
英語の訳
よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
英語の訳