YOMI読みの道

例文

下手するとを含む例文一覧

下手するとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全13件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 13 件下手すると
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

いいわけをするのがとても下手。

英語の訳

  • He is very bad at inventing excuses.
出典: Tatoeba文番号 229378
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

下手な例え話はよけいに混乱するだけだ。

英語の訳

  • Making poor comparisons will just make your explanation more confusing.
出典: Tatoeba文番号 11029469
TatoebaCC BY 2.0 FR

その手紙を投函するのを忘れないで下さい。

英語の訳

  • Don't forget to post the letter.
  • Please don't forget to mail this letter.
出典: Tatoeba文番号 209482
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの手紙はあの本の下に有ると思います。

英語の訳

  • I think your letter is under that book.
出典: Tatoeba文番号 233213
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。

英語の訳

  • You may rest assured that we shall do all we can.
出典: Tatoeba文番号 185784
TatoebaCC BY 2.0 FR

家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。

英語の訳

  • Please remember to post the letter on your way home.
  • Please remember to mail the letter on your way home.
出典: Tatoeba文番号 187086
TatoebaCC BY 2.0 FR

字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。

英語の訳

  • You should not look down on her just because she writes a poor hand.
出典: Tatoeba文番号 150737
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。

英語の訳

  • I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
出典: Tatoeba文番号 76309
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。

英語の訳

  • Please remind me to post the letter.
出典: Tatoeba文番号 201641
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。

英語の訳

  • If you carelessly ask, "Got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "Why do you ask?"
出典: Tatoeba文番号 425798
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

自分よりも下品な相手は『下品』と思い、自分よりも上品な相手は『上品ぶっている』と思いますね。

英語の訳

  • You think someone coarser than you is "crude", and someone higher class than you to be "putting on airs".
出典: Tatoeba文番号 74475
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

土を手持ちで1スタック持っていれば、地下で暗闇に入ってしまったときに、ブロックを縦に積み上げて脱出することができます。

英語の訳

  • Always have a stack of dirt handy, so if you’re in a tight spot underground, you can nerd pole your way up and out.
出典: Tatoeba文番号 10066494
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

自分の年齢の半分とさらに7歳足した年齢より下の相手とは絶対にお付き合いしないほうが良いという話を聞いたことがあります。トムは現在30歳で、メアリーは17歳です。トムとメアリーが付き合うようになるまで、あと何年かかるでしょうか?

英語の訳

  • I've heard that you should never date anyone who is less than half your age plus seven. Tom is now 30 years old and Mary is 17. How many years will Tom need to wait until he can start dating Mary?
出典: Tatoeba文番号 10068648