使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
下手したらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
必ずこの手紙を渡して下さい。
英語の訳
腰を下ろし、手帳を開きました。
英語の訳
万雷の拍手のうちに幕が下りた。
英語の訳
トムは昔から野球が下手なんだよ。
英語の訳
下手な例え話はよけいに混乱するだけだ。
英語の訳
手紙を出すのを忘れてたら、注意して下さい。
英語の訳
歌が下手ですから、練習しようと思っています。
英語の訳
この手紙を受け取ったらすぐに私に電話を下さい。
英語の訳
私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
英語の訳
新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
英語の訳
本人は全然下手クソと言ってるが、彼なら十分中級者で通るだろう。
英語の訳
私、人見知りで話下手だからか、なかなか会話が続かないんだよね。
英語の訳
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
英語の訳
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
英語の訳
下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
英語の訳
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
英語の訳
その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
英語の訳
土を手持ちで1スタック持っていれば、地下で暗闇に入ってしまったときに、ブロックを縦に積み上げて脱出することができます。
英語の訳
自分の年齢の半分とさらに7歳足した年齢より下の相手とは絶対にお付き合いしないほうが良いという話を聞いたことがあります。トムは現在30歳で、メアリーは17歳です。トムとメアリーが付き合うようになるまで、あと何年かかるでしょうか?
英語の訳