英語候補
- shore leave
- landing permission
- entry permission (to a country)
英語表現
じょうりくきょか
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人 が 日本 に 上陸 為る(する){する} 時(とき) は 到着 為る(する){した} 空港 等(など) で(#2028980) 上陸許可~ の 申請 を 行う{行わ} ねばならない{なければなりません}
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
而して{そして} 入国審査官~ の 審査 を[01] 受ける{受けて} 上陸許可 を[01] 受ける{受け} ねばならない{なければなりません}