英語候補
- landing
- going ashore
- hitting land
- striking land
英語表現
じょうりく
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf08
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
毎年、日本には台風が上陸します。
Typhoons strike Japan every year.
台風が関東地方に上陸した。
The typhoon struck the Kanto district.
台風 が 関東 地方 に 上陸 為る(する){した}
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長 は 頭に来る{頭にきて} 乗組員 に 上陸 の 許可 を 与える[01]{与えなかった}
軍隊はギリシャに上陸した。
The troops landed in Greece.
軍隊 は 希臘{ギリシャ} に 上陸 為る(する){した}
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人 が 日本 に 上陸 為る(する){する} 時(とき) は 到着 為る(する){した} 空港 等(など) で(#2028980) 上陸許可~ の 申請 を 行う{行わ} ねばならない{なければなりません}
毎年、日本には台風が上陸します。
Typhoons strike Japan every year.
毎年 日本 には 台風 が 上陸~ 為る(する){します}
近い語句