TatoebaCC BY 2.0 FR
上質の綿でできています。
英語の訳
- It's made of fine cotton.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
これ以上質問はありません。
英語の訳
- I have no further questions.
TatoebaCC BY 2.0 FR
それ以上質問がありますか。
英語の訳
- Have you any further questions?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私は質問するために手を上げた。
英語の訳
- I raised my hand to ask a question.
TatoebaCC BY 2.0 FR
上質の物を買うと結局損はない。
英語の訳
- Quality goods are worth it in the long run.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼の提案は実質上命令であった。
英語の訳
- His suggestion was, effectively, an order.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
価格は同じですが、品質は上です。
英語の訳
- The price is the same, but the quality is better.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
この生地はあの生地よりも上質です。
英語の訳
- This cloth is superior to that.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は質問をするために手を上げた。
英語の訳
- She put up her hand to ask a question.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その生徒は質問するために手を上げた。
英語の訳
- The pupil held up his hand to ask a question.
- That student raised his hand to ask a question.
TatoebaCC BY 2.0 FR
倹約なんて私の性質上できないことだ。
英語の訳
- Thrift is alien to my nature.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
質問することは、学ぶ上で一番いい方法です。
英語の訳
- Asking questions is the best way to learn.
TatoebaCC BY 2.0 FR
悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
英語の訳
- Bad drivers should have their licenses taken away from them.
TatoebaCC BY 2.0 FR
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
英語の訳
- Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
TatoebaCC BY 2.0 FR
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
英語の訳
- The new boss has whipped the company into shape.
TatoebaalkhtengCC BY 2.0 FR
今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
英語の訳
- The latest exam was difficult and its questions misleading.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
英語の訳
- Try on that shirt. It's made of fine cotton.
TatoebaCC BY 2.0 FR
喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
英語の訳
- If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
TatoebaCC BY 2.0 FR
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
英語の訳
- Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR
ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
英語の訳
- It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.
TatoebaCC BY 2.0 FR
もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
英語の訳
- Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
英語の訳
- In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
英語の訳
- In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
英語の訳
- In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
TatoebaCC BY 2.0 FR
科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
英語の訳
- A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".