英語候補
- all the details
- full particulars
- the whole story
- from beginning to end
英語表現
いちぶしじゅう
使われ方の目安があります。
news2 / nf34
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
その事故の一部始終を私に話して下さい。
Please give me the details of the accident.
私はその事件の一部始終を知らない。
I don't know everything about the event.
私(わたし)[01] は 其の[01]{その} 事件 の 一部始終 を 知る{知らない}
君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
If only you had told me the whole story at that time!
君(きみ)[01] が 彼の(あの){あの} 時(とき) 一部始終 を 私(わたし)[01] に 話す{話して} 呉れる{くれていたら} 良い{よかった} のに
一部始終を聞かせてくれ。
Give me chapter and verse.
一部始終 を 聞く{聞かせて} 呉れる{くれ}
その事故の一部始終を私に話して下さい。
Please give me the details of the accident.
其の[01]{その} 事故 の 一部始終~ を 私(わたし)[01] に 話す{話して} 下さい
僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.
僕たち は 同意 に 達する 迄{まで} 座る[01]{座って} 一部始終 話し合う{話し合った}
類語
連想語
近い語句