英語候補
- glance
- glimpse
- look
- at first glance
英語表現
いっけん
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf19
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.
この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.
あの店、一見さんでも入れるのかな。
I wonder if that restaurant accepts unfamiliar customers.
彼は一見ピアニストらしい。
He is apparently a pianist.
彼(かれ)[01] は 一見(いっけん)[02] ピアニスト らしい
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本 は 一見(いっけん)[02] 天下泰平~ だ が[03] 実は 色々[01]{いろいろな} 根深い 問題 を 抱える[02]{抱えている}
上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.
上空 を 飛行 中(ちゅう)[03] に 私たち は 其の[01]{その} 湖(みずうみ) ちらり{ちらりと} 一見(いっけん)[01]~ 為る(する){した}
私は一見して彼が正直者だとわかった。
I knew at a glance that he was an honest man.
私(わたし)[01] は 一見(いっけん)[01] 為る(する){して} 彼(かれ) が 正直者 だ と 分かる{わかった}
私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.
私たち は 人(ひと) を 其の[01]{その} 人(ひと) の 人格 を 基(もと)[02]~ に 判断 為る(する){しよう} と 考える[03]~ かも知れない{かもしれない} が 其れ等{それら} は 一見(いっけん)[01] 為る(する){した} 所では{ところでは} はっきり 分かる{わからない} ものである
反対語
近い語句
いっけんしたところ