使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一文を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は無一文だ。
英語の訳
彼は一文なしだ。
英語の訳
一文惜しみの百失い。
英語の訳
彼女は無一文ではない。
英語の訳
一文惜しみの百知らず。
英語の訳
私は一文無しになった。
英語の訳
彼の作文は断然一番よい。
英語の訳
文明人も一皮むけば野蛮人。
英語の訳
華道は日本の文化の一つです。
英語の訳
この一文を説明してください。
英語の訳
あなたの一番好きな文は何ですか?
英語の訳
彼は焼き魚定食一人前を注文した。
英語の訳
この文はもう一つの解釈ができる。
英語の訳
自分の金はびた一文持っていない。
英語の訳
歴史学は人文科学の一部門である。
英語の訳
トムとメアリーは一文無しなのかも。
英語の訳
君の作文はこれまでの中で一番良い。
英語の訳
あなたは一文無しなのだと思いました。
英語の訳
彼は事業に失敗して一文なしになった。
英語の訳
もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
英語の訳
君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
英語の訳
世界の文字の中でどれが一番難しいですか。
英語の訳
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
英語の訳
彼の思いつきは一文にもなったことがない。
英語の訳
彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
英語の訳