YOMI読みの道

例文

一文を含む例文一覧

一文を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全78件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一文
1 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は無一文だ。

英語の訳

  • He is as poor as a rat.
出典: Tatoeba文番号 99723
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は一文なしだ。

英語の訳

  • He's broke.
出典: Tatoeba文番号 109859
TatoebaCC BY 2.0 FR

一文惜しみの百失い。

英語の訳

  • Penny wise and pound foolish.
出典: Tatoeba文番号 190067
TatoebaShigureCC BY 2.0 FR

彼女は無一文ではない。

英語の訳

  • She's not penniless.
出典: Tatoeba文番号 8435572
TatoebaCC BY 2.0 FR

一文惜しみの百知らず。

英語の訳

  • Penny wise, pound foolish.
出典: Tatoeba文番号 190066
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は一文無しになった。

英語の訳

  • I'm cleaned out.
  • I've run out of money.
出典: Tatoeba文番号 158415
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の作文は断然一番よい。

英語の訳

  • His composition is by far the best of all.
出典: Tatoeba文番号 117255
TatoebaCC BY 2.0 FR

文明人も一皮むけば野蛮人。

英語の訳

  • Look under the skin of a civilized man and you will find a barbarian.
出典: Tatoeba文番号 83646
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

華道は日本の文化の一つです。

英語の訳

  • Ikebana is part of Japanese culture.
出典: Tatoeba文番号 1006924
TatoebaCC BY 2.0 FR

この一文を説明してください。

英語の訳

  • Please explain this sentence to me.
出典: Tatoeba文番号 222947
TatoebaSiganivCC BY 2.0 FR

あなたの一番好きな文は何ですか?

英語の訳

  • What is your favorite sentence?
出典: Tatoeba文番号 2467065
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

彼は焼き魚定食一人前を注文した。

英語の訳

  • He ordered one grilled fish dinner.
出典: Tatoeba文番号 6142087
TatoebaCC BY 2.0 FR

この文はもう一つの解釈ができる。

英語の訳

  • This sentence may be interpreted another way.
出典: Tatoeba文番号 219914
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の金はびた一文持っていない。

英語の訳

  • I haven't a cent to my name.
出典: Tatoeba文番号 149878
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

歴史学は人文科学の一部門である。

英語の訳

  • History is a branch of the humanities.
出典: Tatoeba文番号 77590
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは一文無しなのかも。

英語の訳

  • I suspect Tom and Mary are broke.
出典: Tatoeba文番号 8677325
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の作文はこれまでの中で一番良い。

英語の訳

  • Your composition is the best yet.
出典: Tatoeba文番号 178286
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは一文無しなのだと思いました。

英語の訳

  • I thought you were broke.
出典: Tatoeba文番号 2176066
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼は事業に失敗して一文なしになった。

英語の訳

  • His failure in business left him penniless.
出典: Tatoeba文番号 105386
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。

英語の訳

  • Set your translation against the original once again.
出典: Tatoeba文番号 194283
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。

英語の訳

  • I'd like to go with you, but I'm broke.
  • I want to go with you, but I'm broke.
出典: Tatoeba文番号 178756
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR

世界の文字の中でどれが一番難しいですか。

英語の訳

  • Which writing system is the most difficult in the world?
出典: Tatoeba文番号 964983
TatoebaCC BY 2.0 FR

異文化の生活に適応するのは一般に難しい。

英語の訳

  • It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
出典: Tatoeba文番号 191014
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の思いつきは一文にもなったことがない。

英語の訳

  • His ideas never fetched him a nickel.
  • His ideas never earned him a dime.
  • His ideas never made him any money.
出典: Tatoeba文番号 117207
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。

英語の訳

  • His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.
出典: Tatoeba文番号 115847