YOMI読みの道

例文

一手にを含む例文一覧

一手にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全119件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一手に
前の25件2 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番上手に書く少年が賞をもらいます。

英語の訳

  • The boy who writes best wins the prize.
出典: Tatoeba文番号 190090
TatoebaCC BY 2.0 FR

手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。

英語の訳

  • A bird in the hand is worth two in the bush.
出典: Tatoeba文番号 148647
TatoebaCC BY 2.0 FR

女房の手は店員さんより一回り小さい。

英語の訳

  • My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.
出典: Tatoeba文番号 147226
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。

英語の訳

  • He never fails to write home once a month.
出典: Tatoeba文番号 107780
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。

英語の訳

  • She stepped forward to shake his hand.
出典: Tatoeba文番号 87303
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

棚の一番上にあるものに手が届かないよ。

英語の訳

  • I can't reach things on the top shelf.
出典: Tatoeba文番号 2168152
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

母には一ヶ月に一回手紙を書いています。

英語の訳

  • I write to my mother once a month.
出典: Tatoeba文番号 774824
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本はただ一軒の店でだけ入手できる。

英語の訳

  • This book is available at one shop only.
出典: Tatoeba文番号 219702
TatoebaCC BY 2.0 FR

小切手は人にお金を払う一つの方法です。

英語の訳

  • A check is a method of paying money to somebody.
出典: Tatoeba文番号 146947
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の手紙には写真が一枚同封されていた。

英語の訳

  • His letter enclosed a picture.
出典: Tatoeba文番号 117038
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。

英語の訳

  • He is one of the best singers of the day.
出典: Tatoeba文番号 107606
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。

英語の訳

  • He is one of the most famous singers in Japan.
出典: Tatoeba文番号 101486
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。

英語の訳

  • He never fails to write to his parents once a month.
出典: Tatoeba文番号 100646
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は私に一組の手袋を買ってくれました。

英語の訳

  • Father bought me a pair of gloves.
  • My father bought me a pair of gloves.
  • My father bought a pair of gloves for me.
出典: Tatoeba文番号 84520
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はガラス製の花瓶の一つを手に取った。

英語の訳

  • She picked up one of the glass vases.
出典: Tatoeba文番号 10283368
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

寒かったので一日中毛布が手離せなかった。

英語の訳

  • It was so cold I clung to the blanket all day.
出典: Tatoeba文番号 184019
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR

手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。

英語の訳

  • I bought him a drink in return for his help.
  • I bought him a drink to thank him for his help.
出典: Tatoeba文番号 148512
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は一人になるとすぐにその手紙を書いた。

英語の訳

  • The moment he was alone, he wrote the letter.
出典: Tatoeba文番号 109962
TatoebaCC BY 2.0 FR

母には月に一回手紙を書くようにしている。

英語の訳

  • I make a point of writing to my mother once a month.
出典: Tatoeba文番号 83135
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。

英語の訳

  • Get hold of the rail just in case.
出典: Tatoeba文番号 81184
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。

英語の訳

  • Tom reached for the dictionary on the top shelf.
  • Tom reached for a dictionary that was on the very top shelf.
出典: Tatoeba文番号 2045734
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カズは日本一のサッカー選手と言われている。

英語の訳

  • It is said that Kazu is the best soccer player in Japan.
出典: Tatoeba文番号 226405
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。

英語の訳

  • The moment she was alone she opened the letter.
出典: Tatoeba文番号 190475
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。

英語の訳

  • I bought him a drink in return for his help.
出典: Tatoeba文番号 156065
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

女王は試合後に選手の一人一人と握手をした。

英語の訳

  • The queen shook hands with each player after the game.
出典: Tatoeba文番号 147291