使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一度ならずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は月に一度必ず母に手紙を書く。
英語の訳
彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
英語の訳
彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
英語の訳
彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
英語の訳
ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
英語の訳
彼は一度ならず試みたが、失敗に終わった。
英語の訳
奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
英語の訳
私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
英語の訳
レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
英語の訳
もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
英語の訳
彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
英語の訳
できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。
英語の訳
水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めないよ。
英語の訳
彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
英語の訳
古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
英語の訳
「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
英語の訳