英語候補
- cutting in two with a single stroke
- dealing with decisively
- taking decisive action
- cutting the (Gordian) knot
英語表現
いっとうりょうだん
使われ方の目安があります。
news2 / nf40
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.
もう少し 優しい{やさしく} 意見 為る(する){して} 上げる[23]{あげたら} 如何(どう){どう} だ{な} の 一刀両断[02] の も と 切り捨てる[02]{切り捨てられた}~ 彼(かれ)[01] の 立場 も 考える{考えて} よ[01]