使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ラットを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
フランス語でポッドキャストを聴いてるんだ。
英語の訳
ブランケット症候群は、病気ではありません。
英語の訳
トムと私はランチにサンドイッチを食べたよ。
英語の訳
トムはフライドポテトにケチャップをかけた。
英語の訳
トムはフライドポテトにケチャップをつけた。
英語の訳
エディット・ピアフはフランスの歌手である。
英語の訳
トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
英語の訳
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
英語の訳
あそこの角には以前ドラッグストアがあった。
英語の訳
イギリスではトラックはローリーと呼ばれる。
英語の訳
そのかわいそうなネコはトラックにひかれた。
英語の訳
そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
英語の訳
ヘッドライトがまぶしくて一瞬目がくらんだ。
英語の訳
マイクが昨日買ったのはこのラケットでした。
英語の訳
今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
英語の訳
昨日このラケットを買ったのはマイクでした。
英語の訳
私たちの飼っている犬はトラックに轢かれた。
英語の訳
私たちは少年がトラックにひかれるのを見た。
英語の訳
私の家はトラックが通過する時いつも揺れる。
英語の訳
私はその写真でスコットランドを思い出した。
英語の訳
メアリーはストラップレスのドレスを着てたよ。
英語の訳
彼女は危うくトラックにひかれるところだった。
英語の訳
彼はポーランドでこのトラックを購入しました。
英語の訳
クラシックコンサートに関する情報をください。
英語の訳
このトラベラーズチェックを両替してください。
英語の訳