YOMI読みの道

例文

メルマを含む例文一覧

メルマを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全24件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 24 件メルマ
1 / 1
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

新しいメルマガに登録しました。

英語の訳

  • I subscribed to a new email magazine.
出典: Tatoeba文番号 1255657
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1マイルは約1600メートルにあたる。

英語の訳

  • A mile is equal to about 1,600 meters.
  • A mile is about 1,600 meters.
  • One mile is approximately 1,600 meters.
出典: Tatoeba文番号 235825
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

name@email.com までメールをお送りください。

英語の訳

  • Please write me at name@email.com.
出典: Tatoeba文番号 13191993
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

教育のメルマガを発行したい方はこちら!

英語の訳

  • People who want to put out an ezine on education, come this way!
出典: Tatoeba文番号 74609
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メールに時々、ニコちゃんマークを使うよ。

英語の訳

  • I sometimes use smileys in emails.
出典: Tatoeba文番号 9740701
TatoebaCC BY 2.0 FR

スピードメーターは時速95マイルを指していた。

英語の訳

  • The speedometer was indicating 95 mph.
出典: Tatoeba文番号 214532
TatoebaCC BY 2.0 FR

マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。

英語の訳

  • Michael Jackson is popular in the US.
出典: Tatoeba文番号 195714
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰か、キャラメルマカロンの作り方教えてくれない?

英語の訳

  • Who can give me a recipe for caramel macarons?
出典: Tatoeba文番号 11582503
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

マイクはバレーボールチームのメンバーではない。

英語の訳

  • Mike is not a member of the volleyball team.
出典: Tatoeba文番号 195757
TatoebaCC BY 2.0 FR

スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。

英語の訳

  • The speedometer is recording 100 mph now.
出典: Tatoeba文番号 214533
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時として、メールでスマイルマークを使ったりするよ。

英語の訳

  • I sometimes use smileys in emails.
出典: Tatoeba文番号 9740702
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーはクリスマスにモルモットをもらったんだよ。

英語の訳

  • Mary got a Guinea pig for Christmas.
出典: Tatoeba文番号 9069225
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。

英語の訳

  • Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.
出典: Tatoeba文番号 224896
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。

英語の訳

  • If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.
出典: Tatoeba文番号 1110581
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

マッコウクジラは、1,000メートルの深さまで潜ることができる。

英語の訳

  • The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.
出典: Tatoeba文番号 195368
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ねえマリー、フランス人はみんなエルメスとかルイ・ヴィトンとか持ってるの?

英語の訳

  • Hey Marie, do all French people have Hermés and Louis Vuitton?
出典: Tatoeba文番号 3096743
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本の携帯メールでは、マルの代わりに文末に絵文字や顔文字をつけることも多い。

英語の訳

  • Japanese texts frequently use emoji or kaomoji in place of using a full stop at the end of messages.
出典: Tatoeba文番号 2244804
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「アマゾンから変なメールが来たよ。どうしたらいい?」「何もせずにほっときなさい」

英語の訳

  • "We got some weird mail from Amazon. What should I do?" "Just leave it there and don't do anything."
出典: Tatoeba文番号 9159164
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

カップラーメンのコマーシャルに出てる芸能人はカップラーメンなんて食べない気がする。

英語の訳

  • I have the feeling that the celebrities who appear in cup ramen commercials don't eat things like cup ramen.
出典: Tatoeba文番号 11028060
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

実は難読漢字のメルマガも取ってる。しかし見かけることのない漢字読めてもしゃーないとは思う。

英語の訳

  • In fact, I receive email newsletters with difficult-to-read kanji, too. But I think that learning to read kanji that we don't see that often won't help us.
出典: Tatoeba文番号 1619708
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。

英語の訳

  • The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.
出典: Tatoeba文番号 993589
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。

英語の訳

  • The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.
出典: Tatoeba文番号 394528
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。

英語の訳

  • This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
出典: Tatoeba文番号 75209
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。

英語の訳

  • She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
出典: Tatoeba文番号 347886